Отар Кушанашвили: «… но если миру вздумается быть с ним особенно грубым, миру не позавидуешь»
Я и не утверждаю (я слишком непрост для таких элементарных утверждений), что с помощью этой занятной и содержательной переписки вы обретете, так сказать, прустианский - как на утраченное время - взгляд на вещи; например, на то, как тонко умеет коммуницировать товарищ (мой) Соловьев.
Я вот что наблюл, наблюдаю в последнее время: его, соловьевские, оппоненты истеричны и экстатичны, в противность им он улыбчив и покоен, чем раздражает своих оппонентов до чрезвычайности.
Светило, с которым переписывается В.С., надо отдать ему справедливость, тоже изо всех сил тщится не опускаться до бутад (погуглите), но в сравнении с ВС смотрится гверильясом (погуглите).
ВС - это примечание общего характера - вообще производит впечатление человека, который способен почувствовать и открыть целостный план бытия.
Прошиплю с ухмылкой страшную для евойных супостатов вещь: для такой способности мало просто много работать (а он работает поболе, чем мы с Путиным, на что в принципе может быть горазда токмо сверхъестественная сущность), не только вот это его умение корпеть 510 часов в сутки, но и нулевая толерантность к идиотизму, и умение не мешать риторику и суть, и одержимость общением с конгениальными ему людьми.
Я знаю легион людей, для которых журналистика и публицистика суть компенсация психических травм, фрустраций, флуктуаций ума, но сам ВС сосредоточен и точен, как Том Харди в лучших ролях.
Отдельное удовольствие-наблюдать ВС в столкновениях: он смотрит-говорит с видом человека, переведшего с грузинского на русский строчку "кто сгорел, того не подожжешь" и с видом человека, который изобрел трансмутацию идеи в чувство.
Понятно, что противная сторона чувствует себя "раздавленной скорбью бытия".
Он, как и я, слишком тонко устроен для этого грубого мира, но если миру вздумается быть с ним особенно грубым, миру не позавидуешь.
Читайте с улыбкой. Доброй, если способны.
Отар Кушанашвили